於季秋乘大車還家,中途遇雨,衣服盡溼,夜宿店中,又披衣至庭中小便,爲寒風所襲,遂得白濁之證。
尿道中恆發刺癢,每小便完時有類精髓流出數滴。今已三閱月,屢次服藥無效,頗覺身體衰弱,精神短少,其脈左部弦硬,右部微浮重按無力。
診斷
《內經》謂腎主蟄藏,肝主疏泄,又謂風氣通於肝,又謂肝行腎之氣。此證因風寒內襲入肝,肝得風助,其疏泄之力愈大,故當小便時,肝爲腎行氣過於疏泄,遂致腎臟失其蟄藏之用,尿出而精亦隨之出矣。其左脈弦硬者,肝脈挾風之象,其右脈浮而無力者,因病久而氣血虛弱也。其尿道恆發刺癢者,尤顯爲風襲之明徵也。此宜散其肝風,固其腎氣,而更輔以培補氣血之品。
生箭(五錢)淨萸肉(五錢)生懷山藥(五錢)生龍骨(五錢搗碎)生牡蠣(五錢搗碎)生杭芍(四錢)桂枝尖(三錢)生懷地黃(三錢)甘草(錢半)共煎湯一大盅,溫服。
方解
方中以黃爲主者,因《神農本草經》原謂黃主大風,是以風之入髒者,黃能逐之外出,且其性善補氣,氣盛自無滑脫之病也。桂枝亦逐風要藥,因其性善平肝,故尤善逐肝家之風,與黃相助爲理則逐風之力愈大也。用萸肉、龍骨、牡蠣者,以其皆爲收斂之品,又皆善收斂正氣而不斂邪氣,能助腎臟之蟄藏而無礙肝風之消散,藥物解中論之詳矣。用山藥者,以其能固攝下焦氣化,與萸肉同爲腎氣丸中要品,自能保合腎氣不使虛瀉也。用芍藥、地黃者,欲以調劑黃、桂枝之熱,而芍藥又善平肝,地黃又善補腎,古方腎氣丸以乾地黃爲主藥,即今之生地黃也。用甘草者,取其能緩肝之急,即能緩其過於疏泄之力也。
效果
將藥連服三劑,病即全愈,因即原方去桂枝以熟地易生地,俾再服數劑以善其後。