2 英文參考
concerted application[中醫藥學名詞審定委員會.中醫藥學名詞(2004)]
synergy[中醫藥學名詞審定委員會.中醫藥學名詞(2004)]
compatibility of medicines[21世紀雙語科技詞典]
3 英文翻譯
combination
解釋:use various medicinals jointly in a formula or preion for producing the desired therapeutic effect and reducing toxic or side effects
4 中文解釋
配伍(concerted application、synergy[1])指根據治療目的和藥性特點,選擇運用相應的理論原則,配合應用藥物的方法[1]。即採取兩種或兩種以上中藥組合成方,以增效減毒、提高療效的中醫主要用藥形式[1]。
中藥通過配伍,可以對較複雜的病情予以全面照顧,同時又可利用藥物間的協同作用和拮抗作用而獲得安全及更高的療效。古代醫家經過長期認識與實踐,對藥物的配伍關係積累了豐富的知識,並將其總結概括爲以下六個方面。
(1)相須:即性能相類似的藥物相伍爲用,可起協同作用,增強療效。如石膏、知母合用以增強清熱瀉火之力。
(2)相使:即性能不相同的藥物相伍爲用,能互相促進,增強療效。如補氣之黃芪與利水之茯苓合用,能增強補氣利水之功。
(3)相畏:即一種藥的毒副作用,能被另一種藥物減輕或抑制。如半夏和南星的毒性能被生薑減輕或消除,所以說半夏和南星畏生薑。
(4)相殺:即一種藥物能減輕或消除另一種藥物的毒副作用。如防風殺砒霜的毒,,綠豆能解巴豆的毒,所以說防風殺砒霜,綠豆殺巴豆。
(5)相惡:即兩種藥物合用,能互相牽制而使作用降低,甚至喪失藥效。如生薑惡黃芩,人蔘惡萊菔子。
(6)相反:即兩種藥物合用後能產生毒性反應或副作用。如烏頭反半夏,甘草反蕪花。
5 參考資料
- ^ [1] 中醫藥學名詞審定委員會.中醫藥基本名詞(2004)[M].北京:科學出版社,2005.