2 中藥部頒標準
2.1 拼音名
Shaxi Liangcha Keli
2.2 標準編號
WS3-B-2713-97
2.3 處方
野顛茄 15g 崗梅 45g 金鈕釦 30g 臭屎茉莉 30g 蒲桃 30g
2.4 製法
以上五味,加水煎煮二次,濾過,合併濾液,濃縮至相對密度爲1.05~ 1.08(熱測),加乙醇使含醇量約65%,靜置,濾過,回收乙醇,濃縮至相對密度 爲1.38~1.40(熱測)的清膏,每 100g清膏加蔗糖粉 375g、糊精 125g及乙醇適量,制 成顆粒,乾燥,分裝,即得。
2.5 性狀
本品爲棕色的顆粒;味苦澀、微甜。
2.6 鑑別
(1)取本品 2g,加乙醇10ml,水浴加熱15分鐘,趁熱濾過。濾液照下述 方法試驗: ①取濾液1ml,加1%三氯化鐵乙醇溶液1滴,顯墨綠色。 ②取濾液1滴點於濾紙上,置紫外光燈下觀察,顯藍色熒光,噴以1%三氯化鋁乙 醇溶液,藍色熒光加強。
(2)取本品 5g,加0.5%鹽酸酸性乙醇15ml,置水浴加熱5分鐘,趁熱濾過,用5 %氫氧化銨溶液調pH值至中性,置水浴中蒸乾,殘渣加5%硫酸溶液5ml使溶解, 濾過,取濾液各1ml,分置三支試管中,一管加碘化鉍鉀試液1滴,生成桔紅色沉 澱;一管加碘化汞鉀試液1滴,生成灰白色沉澱;一管加硅鎢酸試液1滴,生成灰 白色沉澱。
(3)取本品0. 5g,加水10ml,水浴加熱5分鐘使溶解,趁熱濾過,置具塞試管中, 用力振搖1分鐘,放置10分鐘, 產生的多量蜂窩狀泡沫10分鐘後無顯著消失。
2.7 檢查
2.8 功能與主治
清熱,除溼,導滯。用於四時感冒,身倦骨痛,寒熱交作,胸膈 飽滯,痰凝氣喘。
2.9 用法與用量
開水沖服,一次 7g,一日1~2次。
2.10 規格
每袋裝 7g(相當於原藥材 75g)
2.11 貯藏
密封。
廣東省藥品檢驗所 起草
3 沙溪涼茶顆粒介紹
3.1 藥品類型
3.2 藥品名稱
3.3 藥品漢語拼音
3.4 藥品英文名稱
3.5 成份
3.6 性狀
3.7 作用類別
3.8 適應症/功能主治
清熱,除溼,導滯。用於四時感冒,身倦骨痛,寒熱交作,胸膈飽滯,痰凝氣喘。
3.9 規格
每袋裝7克(相當於原藥材75克)
3.10 用法用量
開水沖服,一次7克,一日1~2次。
3.11 禁忌
3.12 不良反應
3.13 注意事項
1.忌菸、酒及辛辣、生冷、油膩食物。
3.風寒感冒者不適用,其表現爲惡寒重,發熱輕,無汗,頭痛,鼻塞,流清涕,喉癢咳嗽。
4.高血壓、心臟病、肝病、糖尿病、腎病等慢性病嚴重者應在醫師指導下服用。
5.服藥三天後症狀無改善,或症狀加重,或出現新的嚴重症狀如胸悶、心悸等應立即停藥,並去醫院就診。
6.小兒、年老體弱者、孕婦應在醫師指導下服用。
7.對本品過敏者禁用,過敏體質者慎用。
9.兒童必須在成人監護下使用。
10.請將本品放在兒童不能接觸的地方。
3.14 藥物相互作用
如與其他藥物同時使用可能會發生藥物相互作用,詳情請諮詢醫師或藥師。
3.15 藥理作用
3.16 備註
請仔細閱讀介紹並按說明使用或在藥師指導下購買和使用。