2 中藥部頒標準
2.1 拼音名
Fufang Yeju Ganmao Keli
2.2 處方
野菊花 65g 桑葉 130g 一枝黃花 156g 楷杷仁 130g 南沙蔘 104g 蘆根 104g 甘草 42g 薄荷油0.7ml
2.3 製法
以上八味,除薄荷油外,其餘野菊花等七味加水煎煮二次,第一次2小時,第二次 1.5小時。煎液靜置,濾過,合併濾液,濃縮至相對密度爲1.03~1.05(90℃)的清膏,噴霧乾燥, 加糊精 85g,製成顆粒,整粒,噴入薄荷油,包裝,即得。
2.4 性狀
本品爲棕黃色的顆粒;氣香,味微苦。
2.5 鑑別
取本品 6g,加石油醚(30~60℃)20ml,密塞,振搖數分鐘,放置24小時,濾過,濾 渣用石油醚10ml洗滌,濾液與洗滌液合併,揮至近幹,殘渣用0.5ml石油醚溶解,作爲供試品溶 液。另取薄荷腦對照品,加石油醚製成每1rnl含2mg的溶液,作爲對照品溶液。照薄層色譜法(附 錄 Ⅵ B)試驗,吸取供試品溶液20μl、對照品溶液10μl,分別點於同一硅膠G薄層板上,以環 己烷-醋酸乙酯(5:1)爲展開劑,展開,取出,晾乾,噴以2%香草醛硫酸溶液-乙醇(1:4)的混 合溶液,在100℃烘5~10分鐘。供試品色譜中,在與對照品色譜相應的位置上,顯相同顏色的 斑點。
2.6 檢查
粒度 取本品5袋,置藥篩內,過篩時,篩保持水平狀態,左右往返輕輕篩動,每 一篩號過篩3分鐘,不能通過二號篩和能通過九號篩的顆粒和粉末總和不得過8.0%。 其他 應符合顆粒劑項下有關的各項規定(附錄 Ⅰ C)。
2.7 功能與主治
清熱疏風,潤燥止咳。用於風熱、溫燥之邪犯肺而致的發熱、頭暈咳嗽、咽 幹喉痛。
2.8 用法與用量
開水沖服,一次 3g,一日2~3次。
2.9 規格
每袋裝 3g(相當於原藥材14. 62g)
2.10 貯藏
3 複方野菊感冒顆粒介紹
3.1 藥品類型
3.2 藥品名稱
3.3 藥品漢語拼音
3.4 藥品英文名稱
3.5 成份
3.6 性狀
3.7 作用類別
3.8 適應症/功能主治
清熱疏風,潤燥止咳。用於風熱、溫燥之邪犯肺而致的發熱,頭暈咳嗽,咽乾喉痛。
3.9 規格
每袋裝3克(相當於原藥材
14.62克)
3.10 用法用量
開水沖服,一次3克,一日2~3次。
3.11 禁忌
3.12 不良反應
3.13 注意事項
1.忌菸、酒及辛辣、生冷、油膩食物。
3.風寒感冒者不適用,其表現爲惡寒重,發熱輕,無汗,頭痛,鼻塞,流清涕,喉癢咳嗽。
4.高血壓、心臟病、肝病、糖尿病、腎病等慢性病嚴重者應在醫師指導下服用。
5.服藥三天後症狀無改善,或症狀加重,或出現新的嚴重症狀如胸悶、心悸等應立即停藥,並去醫院就診。
6.小兒、年老體弱者、孕婦應在醫師指導下服用。
8.對本品過敏者禁用,過敏體質者慎用。
10.兒童必須在成人監護下使用。
11.請將本品放在兒童不能接觸的地方。
3.14 藥物相互作用
如與其他藥物同時使用可能會發生藥物相互作用,詳情請諮詢醫師或藥師。
3.15 藥理作用
3.16 備註
請仔細閱讀介紹並按說明使用或在藥師指導下購買和使用。