英文摘要與固定句型
中國醫生寫英文摘要,大抵分兩類,一類是寫討論前讀過一批相關英文專業文獻,對英文專業名詞熟悉,故寫英文摘要時較少依仗漢英字典,寫出的專業名詞地道;另一類是寫討論前沒讀過什麼相關英文專業文獻,對英文專業名...
醫源資料庫;在線期刊;四川精神衛生;2006年第19卷第1期百歲談家楨
...學醫學院教授周光炎至今還記得,當年第一篇論文完成,英文摘要卻犯了難。不是他們讀書不用功,問題在於上世紀五十年代大家學的都是俄語。怎麼辦?硬着頭皮寫完給談先生“批改”。幾天後拿回來一看,哇,摘要已被紅筆...
醫學教育;人物專訪西酞普蘭治療抑鬱症的療效與性別差異的研究
...無顯著性(P>0.05)。 1.2用藥方法西酞普蘭[商品名喜普妙,丹麥靈北製藥廠生產,西安楊森製藥有限公司分裝,批准文號:國藥準字J20030097,進口註冊證號H20030289,每粒20mg],治療劑量20~40mg/d,視患者的性別、年齡及症...
醫源資料庫;在線期刊;中華中西醫雜誌;2005年第6卷第21期浙大認定院士課題組論文造假與院士無關
...、擅署他人名字、擅署基金支持、捏造知名專家幫助修改英文的事實等均爲個人所爲。他在“檢討書”中稱,他的所作所爲,都是在李連達院士毫不知情的情形下進行的,而且在沒有取得同意的情況下,擅自把李連達的名字放在...
醫學教育;科教新聞西酞普蘭與馬普替林治療抑鬱症的對照觀察
...nxiefy.【Keywords】citaloprammaprotilinedepression西酞普蘭CCitalopram喜普妙是選擇性5-HT再攝取抑制劑(SSRIS),其有提高突觸間隙5-HT濃度,所以有較強的抗抑鬱作用,故廣泛應用於精神科臨牀[1,2]。現將近1年來用該藥與馬普替林治療...
合作平臺;在線期刊;中華中西醫雜誌;2005年第6卷第3期;論著楊育民:掌握全球甲流解藥產能的臺灣人
...高層來灣區巡視後,執行長回去便說:“讓Pat(楊育民的英文名字)來試試看。” 現在楊育民的“管區”橫跨歐亞美三大洲,他也變成名副其實的空中飛人。50%的時間在歐洲、30%在美國、20%在亞洲,但他表示未來歐洲的廠會縮...
醫學教育;人物專訪氟伏沙明合併奎硫平治療強迫症對照研究
...好於單獨使用氟伏沙明。【參考文獻】 [1]孫延強.喜普妙與氯丙咪嗪治療強迫症的臨牀研究[J].中國行爲醫學科學,2003,10(12):540-541. [2]王立濤,潘淮華,溫琳.西酞普蘭合併氯丙咪嗪治療難治性強迫症[J].山...
醫源資料庫;在線期刊;中國民康醫學;2007年第19卷第18期中藥的科學研究豐碑
...“經驗交流”,實質相同於1991年論文。比較奇怪的是,英文文獻基本都引用這篇文章。該文同1991年論文一樣都是中文,內容不過是1991年論文的簡介,而實際發現最早發表於1973年,到1979年已明確了對APL的作用最好。而1992的論文...
藥品天地;專業藥學;中藥大全;中藥研究與新藥申報福建農科院就發現“兵馬俑芽孢桿菌”發言致歉
...。 1爲何論文也稱土壤來自俑坑 昨日,記者查閱英文發現,文中說明,該土來自兵馬俑一號坑(發表的原文:isolatedfromtheNo.1pitsoilofEmperorQin’sTerra-cottaWarriors。注:土壤來源於秦始皇兵馬俑一號坑)。而按照黃獻光的說法,...
醫藥經濟;生物技術;技術要聞韓成功培育出雌性克隆狼
...克隆狼的名字分別爲Snuwolf和Snu鄄wolfy。這是用首爾大學的英文縮寫snu和狼的英文詞Wolf組合而成。目前兩隻狼的體重均達20公斤左右,都已經通過了DNA等相關檢測。 研究人員從首爾大公園飼養的灰狼耳朵上採集了體細胞,將從...
醫藥經濟;生物技術;技術要聞