後殖民翻譯研究對穴位名稱英譯的啓示
後殖民翻譯研究目前已成爲文化翻譯研究的熱點,而用該理論審視穴位名稱的翻譯尚屬罕見。每個穴位都含有豐富的文化色彩,本文將以全新的視角來解讀穴位的翻譯。1後殖民翻譯研究概述後殖民翻譯研究(postcolonialtranslationstudi...
中醫中藥;中醫文化生物鐘養生:撥正您的生命指針——21世紀綠色養生要典
...故能行與神俱,而盡終其天年,度百歲乃去。——《黃帝內經》作者:http://www.dangdang.com/product/9107/9107570.shtml
醫源資料庫;醫源書店;藥學川草烏酊加直流電治療肩周炎87例觀察
...激胃腸,易被患者接受。參考文獻1孟景春,王新華.黃帝內經問譯釋.上海:上海科學技術出版社,1993,305-310.2郭曉慶.有毒中草藥大辭典.天津:天津科技翻譯出版社,1992,61-362.3繆鴻石.電療與光療.上海:上海科學技術出版社,1997,...
合作平臺;在線期刊;中華中西醫雜誌;2004年第5卷第10期;其他科技日報:動物名稱翻譯不可簡單了事
...David’sdeer,但在大多數英漢詞典中,都出現了錯誤的翻譯,把駝鹿(moose)、馬鹿(elk)和馴鹿(reindeer)都翻譯成了麋鹿。導遊也這樣講,就造成了誤解。郭耕說。記者翻看了在新華書店購買的外語教學與研究出版社《英漢小...
醫藥經濟;生物技術;技術要聞周穎:追溯中西脈學歷史探尋中醫西傳源頭——朱明副教授談脈學西傳
...腑病變的記載。公元2世紀左右,王叔和的《脈經》對《內經》和《難經》的脈學內容進行系統總結,確立了中醫臨牀脈學的基礎。在西方,古羅馬的蓋侖在《辨脈》中把脈學分爲三大類,每類9組,排列組合成27種複合脈象,發...
合作平臺;醫學論文;中西醫結合論文;中醫中藥TNF-α的合成分泌機制不同於一般的分泌型蛋白
...醫科大學免疫學教研室關鍵詞:腫瘤壞死因子;體外轉錄翻譯系統;信號肽類 【摘要】 目的 擬藉助微粒體膜和體外轉錄翻譯系統來研究分泌型TNFα(S-TNF-α)的產生機制及S-TNF-α和跨膜型TNFα(TM-TNF-α)的關係。方法 首先將分...
合作平臺;醫學論文;臨牀醫學與專科論文;檢驗醫學論免疫紊亂是疾病發生髮展的根本原因
...的根本原因,這個觀點的提出可以追溯到中醫經典《黃帝內經》“衛氣爲百病母”上來,可以說是“衛氣爲百病母”觀點的現代翻譯或者引申。爲了理解的方便,下面我以現代的語言闡述這個命題成立的依據。 1.狹義免疫...
合作平臺;醫學論文;中西醫結合論文;中醫中藥生物學家揭祕“蛋白質翻譯”的真相!
...和地點。該技術允許研究者在活細胞中直接觀察mRNA分子翻譯成蛋白質的過程,有助於揭示蛋白質合成異常引發人類疾病的具體機制。這項研究發表在三月二十日的Science雜誌上。“過去我們一直沒能確切查明mRNA翻譯成蛋白質的時...
醫藥經濟;生物技術;技術要聞現代英漢翻譯操作
...2002/08/03版次:1內容提要:本書作者在消化吸收近代中國翻譯基本理信紙的基礎上,對現代英語漢譯操作展開具體研究。作者從自身的翻譯探索與實踐過程中,概括出十種帶有規律性的英譯漢操作方法。其現論根據是:英漢兩種...
醫源資料庫;醫源書店;醫藥衛生教材我國首家基於搜索引擎的全文翻譯系統問世
8月21日,網易旗下有道搜索推出在線翻譯服務測試版,成爲國內首家採用自主技術開發機器翻譯的搜索引擎廠商。這也是自7月份谷歌、百度紛紛發力推廣在線翻譯服務後,又一家進入該市場的搜索廠商。 從應用更爲普及的...
醫學教育;科教新聞