西藥中藥化與新藥研製
...物的科學知識爲背景,故自然以宏觀爲特點的科學知識和術語來認識和表述其相關內容,並延續至今,現有中藥的目前狀況。正是如此。近二三百年以來,以微觀爲主認識客觀事物的現代科學,得到高度發展,並且構成人們認識...
藥品天地;專業藥學;中藥大全;中藥研究與新藥申報二、神經、免疫、內分泌系統間的關係
...示。 鑑於目前描述神經,免疫和內分泌系統間關係的術語較多且易混淆,缺乏統一性,故應確定術語的範疇及相互關聯繫,以決定相應學科內容及領域。下述考慮似有助於澄清此問題。 (1)在現代內分泌學的理論體系...
醫源資料庫;醫源圖書館;教材類;細胞和分子免疫學中醫藥本體工程研究現狀
...設過程中,構建了中醫領域本體,如中醫診斷方法、中醫術語、中醫證候、中醫脈象、中醫病機等30多箇中醫本體類,用於實現中醫學知識的獲取、分析和推理。尹氏等針對中醫藥術語標準化過程中面臨的問題,使用本體工程方...
合作平臺;醫學論文;中西醫結合論文;中醫中藥制定常見證診斷標準的方法研究
...斷療效標準》,中華人民共和國國家標準《中醫臨牀診療術語-證候部分》,李振吉等編撰了《中醫藥常用名詞術語辭典》,中醫藥學名詞審定委員會關於中醫證候名詞的審定[4],趙金鐸主編有《中醫證候鑑別診斷學》,冷方...
醫源資料庫;在線期刊;中華現代臨牀醫學雜誌;2007年第5卷第11期中醫英譯專家李照國教授來我校作“中醫走向世界與走向世界的中醫”學術報告
...合會翻譯學會會長、世界衛生組織國際疾病分類傳統醫學術語專家、世界標準化組織中醫藥國際標準技術委員會術語專家、上海師範大學外國語學院李照國教授應邀來我校作了題爲《中醫走向世界與走向世界的中醫——從WHO/ICTM...
醫學教育;校園動態;南京中醫藥大學中醫藥術語翻譯標準化對策的探討
...範圍內廣泛傳播。然而,在中醫藥對外傳播中,中醫藥用術語的翻譯出現許多急需解決的問題。本文就中醫藥術語翻譯標準化進行探討。 1中醫藥術語翻譯標準化存在的問題 在中醫藥術語翻譯中,有異化法(foreignizingtransla...
合作平臺;醫學論文;中西醫結合論文;論著及其他對辨證學發展中五個問題的思考
...的迴歸病性一詞是近世醫家在研究八綱辨證中提出的一個術語,它不是指具體的病因和症狀,而是對症狀和疾病性質屬性的概括歸類。起初以“疾病的性質”提法出現,上個世紀80年代前後簡化爲“病性”一詞,而其概念內涵卻...
合作平臺;醫學論文;中西醫結合論文;中醫中藥熱化
熱化 ①病因病理學術語。指寒邪化熱入裏,寒從熱化。 ②傷寒少陰病有熱化之證。《傷寒論·辨少陰病脈證治》:“少陰病得之二三日以上,心中煩,不得臥,黃連阿膠湯主之。” ③五運學說術語。《素問·至真要...
醫源資料庫;中醫詞典;字母R相惡
...另一種藥物的功效。生薑惡黃芩,人蔘惡萊菔子。 ②病因病理學術語。指彼此性反。《素問·脈解》:“陽氣與陰氣相薄,水火相惡,故惕然而驚也。”作者:
醫源資料庫;中醫詞典;字母X新編中醫學學習指南中醫外科學應試練習
...外科學發展概況第二章中醫外科學範圍、疾病命名及基本術語第三章中醫外科疾病的病因病機第一節致病因素第二節發病機理第四章中醫外科疾病辨證第五章中醫外科疾病治法第一節內治法第二節外治法第六章中醫外科調護下編...
醫源資料庫;醫源書店;醫藥衛生教材